曾經和同學在弄作業時, 她出其不意的問我一句:

"為什麼妳會那麼喜歡麥可阿?"

我轉頭看著她, 對她的問題感到好奇, 一方面也很開心她會主動提起麥可.

"就是..."

她看我困惑的表情, 於是補了一句:

"妳不會只因為他是巨星, 還是他很善良, 就突然這麼喜歡他吧?"

怎麼不會!? 世界上也是有這種人, 不過以我來講...

"這只能說...是緣分吧!" 

我淡淡的回她.

 

是的, 這是緣分, 麥可跟他的歌迷之間奇妙的關係.

我們很愛麥可, 愛到可以為他擋槍檔彈的那種愛.

 

可是在描述上, 我並不會把麥可幻想成為情人---畢竟, 不適合.

 

我想過了如果和麥可在一起相處的實際情形...

 

< 遊樂場 >

MJ Disney 

麥可:"Disney is wonderful!! Ha ha!! Let's play roller coaster!!"

      (迪士尼樂園太棒了!! 哈哈!! 我們去玩雲霄飛車!!)

我:"Wait!! Michael ! I feel a little uncomfortable..."

    (等一下!! 麥可! 我有點不舒服...)

麥可:"Are you all right? What's wrong?"

      (妳還好嗎? 怎麼了?)

我:"Ah, I think is because the ice cream..."

    (呃, 我想是那個冰淇淋的關係...)

麥可:"Ice cream!? Oh, I'm really sorry. It's my fault. I shouldn't ask you eat ice cream with me..."

      (冰淇淋!? 哦, 我真的很抱歉, 這是我的錯, 我不應該要求妳一定要跟我一起吃冰淇淋...)

我:"It's okay, Michael. I'll be here. Go."

    (沒關係的, 麥可, 我會待在這裡, 你去吧.)

麥可:"No, I can not leave you alone. I'll be here with you until you feel better."

      (不, 我不能留妳一個. 我會待在這裡陪妳直到妳感覺好點.)

我:"Oh, I'm appreciate...Wait, You decided sitting in here with me?"

    (哦, 我非常感激...等等, 你決定要和我坐在這裡?)

麥可:"Of course! Are you feel better?" (Hold my hand and smile)

      (當然囉! 你感覺好點了嗎?) (微笑的握住我的手)

我:"Michael...I think you would better not to take off your sunglassese..."

    (麥可...我想你最好不要拿下你的墨鏡...)

麥可:"Why? I want to watch people play and laugh. It's a magical moment. If I wear the sunglasses, I'll miss all of this."

       (為什麼呢? 我想要看人們遊戲和大笑. 這真是一個很奇妙的時刻. 如果我戴上墨鏡, 我就看不見這些了)

我:"But, people will recognize that you're Michael Jackson!"

    (但, 人們會發現你是麥可傑克森!)

麥可:"No, they won't! See? I wear wig and crepe!"

      (不, 他們不會發現的! 你看到了嗎? 我戴了假髮跟假鬍子!)

 mj-lionel-richie-1314585529   

(他真的做過這檔事)

我:"Trust me, they will. You're still wear your hat. So please wear the sunglasses."

    (相信我, 他們會發現的. 你還戴著你的帽子. 所以拜託你戴上墨鏡)

麥可:"......" (Silence)

      (......) (沉默)

我:"Oh, oh...It's too late..."

    (哦, 哦...好像太晚了...)

麥可:"Ok, I wear my sunglasses. It' that make you feel better?" (Wear the sunglasses)

      (好吧, 我戴上墨鏡. 這樣你感覺好多了嗎?) (戴上墨鏡)

我:"Yes...But you know what?"

    (是的...但你知道怎樣嗎?)

麥可:"Hmm?"

      (嗯?)

我:"I would better go now."

    (我現在最好趕快閃了.)

麥可:"Go where?"

       (去哪啊?)

眾:"It's Michael Jackson!!! His hat, and sunglasses! Billie Jean!!!Ahhhhhhhh! "

    (那是麥可傑克森!!!他的帽子, 還有墨鏡! 比莉珍!!!啊!!!!!!!!) 

 

(眾人飛撲還在茫然狀態的麥可)

 

< 醫院 >

PHO-09Jun26-167554  

麥可:"I didn't notice that kind of situation last time, I promise you that I won't take off my sunglassese next time."

      (我上次沒有注意到那種情況, 我答應你我下次不會拿下墨鏡.)

我:"That's fine, Michael."

     (沒關係的, 麥可.)

麥可:"At least, children won't do that kind of things. So I could play with them freely. "

      (至少, 孩子們不會做那種事, 所以我可以自由自在的和他們一起玩.)

我:"Yes, Michael. But the people didn't want to hurt you."

    (是的, 麥可. 可是那些人並沒有想要傷害你.)

麥可:"I know. They just love me and want me sign for them. But some times, I really want to play with people just for fun."

      (我知道, 他們只是太愛我了, 想要我為他們簽名而已. 但有時候, 我真的很想要純粹只是很單純的和人們玩而已)

孩子1:"Why can't you play with people just for fun?"

       (為什麼你不行只是很單純的和人們玩?)

麥可:"Oh, because people always want to see me, and touch me. They won't care about play."

      (哦, 因為人們總是想要看見我, 和我接觸. 他們並不在乎玩樂的事情)

孩子2:"I care! Playing is the most interesting thing in the world!"

        (我在乎啊! 遊戲是世界上最有趣的事情!)

孩子3:"My parents didn't want me play. They think it'll hurt me."

        (我的家人不想要我去玩. 他們覺得那會傷害到我.)

孩子1:"Who care about them? People think we got sick, and almost die. But that's mean we could'nt do anything?"

        (誰管他們? 大家都覺得我們生病, 而且快要死掉了. 但難道這就代表我們什麼事情也不能做嗎?)

麥可:"No!"

      (當然不是!)

孩子2:"I could play piano."

        (我會彈鋼琴.)

孩子3:"I can teach my brother to do his homework."

        (我會教我弟弟作業)

孩子1:"That's what I mean!We are not sick!We just want to play!"

        (那就是我所說的!我們根本沒有生病!我們只是想要去玩!)

孩子2:"Yeah!!"

         (對!!)

孩子3:"I just want to play!"

         (我只是想要玩而已!)

麥可:"How about you come to my Neverland and play?"

      (不如你們來我的夢幻莊園玩怎麼樣?)

孩子2:"Yeeees!!!"

        (太棒了!!!)

孩子1:"I had been there before.That's really awesome!"

        (我之前有去過那裡. 那裡真是太壯觀了!)

孩子3:"I have to ask my mom..."

        (我要先問我媽媽...)

孩子1:"Who care about..."

        (誰在乎你的...)

麥可:"Hey, I'll ask them, ok?"

      (嘿, 我會問問他們的, 好嗎?)

孩子3:"Ok..."

        (好吧...)

孩子2:"Can I see the movies in there? Doctor said that I couldn't leave bed."

        (我可以在那邊看電影嗎?醫生說我不能離開床.)

麥可:"Of course you can! I'll let you see the movies, I promise."

      (你當然可以! 我會讓你看到電影的, 我答應你.)

我:"Well, Michael, I..."

    (嗯, 麥可, 我...)

麥可:"Don't worry. There aren't any paparazzi. I only let children and some fans go there."

      (別擔心, 那裡不會有狗仔的, 我只會讓孩子們還有一些歌迷進去而已.)

孩子1:"Mike, I want to play water polo in there!"

        (麥克, 我想要在那邊玩水球!)

孩子2:"Me too!"

        (我也是!)

麥可:"Oh, I love playwater pole. I..."

      (哦, 我超愛玩水球的. 我...)

 

(和孩子們聊得忘我的麥可)

 

< 電影院 >

71205_1281784470207_full  

孩子2:"What will play?"

        (要播什麼啊?)

孩子1:"I guess is Star Wars."

        (我猜是星際大戰.)

麥可:"No, this time is Peter Pan."

       (不是哦, 這次是要播彼得潘.)

孩子3:"Oh, Wendy!"

        (哦, 溫蒂!)

孩子2:"Peter Pan? I only heard about the story."

        (彼得潘? 我只有聽過故事)

麥可:"Sh!It start."

      (噓!他開始了.)

我:"Michael..."

     (麥可...)

麥可:"Sorry. Can you talk to me later?"

       (抱歉, 你可以晚點再跟我說嗎?)

我:"But, Michael, you had seen Peter Pan hundred times..."

    (但是, 麥可, 你已經看過彼得潘好幾百次了...)

麥可:"Peter Pan is a classic story. You should watch this."

       (彼得潘是很經典的故事. 妳應該看的)

我:"All right."

    (好吧.)

麥可:"Take it easy!It'll be fun. This happines boy always inspire me. He will inspire you, too!"

       (放鬆點! 這很有趣的, 這個幸福的男孩總是能激勵我. 他也能激勵妳的!)

 

(深深陷入彼得潘劇情裡的麥可)

 

< 購物 >

Michael_Jackso    

麥可:"Ok, I want this...uh, and this...what's this?"

      (好的, 我想要這個...呃, 還有這個...這是什麼?)

店員:"This is Blue and White Porcelain from China."

      (這是來自於中國的青花瓷)

麥可:"Oh!China!The pattern is beautiful...Is it hard to make?"

      (哦!中國的阿!這圖案好漂亮...這很難製作嗎?)

店員:"Yes. You have to have good techonology."

       (是的, 你必須要有好的技巧.)

麥可:"Great. I'll buy it. Are there any other Blue and White Porcelain?"

       (太棒了. 我要買它. 還有其他的青花瓷嗎?)

店員:"Yes. Please come."

      (有的. 請跟我來.)

我:"Michael."

    (麥可.)

麥可:"Yes?"

       (嗯?)

我:"Don't you think it's too much?"

    (你不覺得買太多了嗎?)

麥可:"Oh, I want to put them in Neverland. I love artware."

      (哦, 我想要把他們放在夢幻莊園裡. 我很喜愛藝術品)

我:"But..."

    (但是...)

麥可:"Oh, this, please."

       (哦, 請給我這個.)

店員:"Okay."

       (好的)

麥可:"Hey, come here."

       (嘿, 你來這裡看看.)

我:"Ah?"

    (嗯?)

麥可:"How do you feel about this artware?"

       (你對這個藝術品有什麼感覺?)

我:"Hmm...It looks like cow, but it has pig's nose."

    (嗯...它看起來像牛, 可是他有豬的鼻子.)

麥可:"And you try to use some adjective to describe it."

       (那你試著用一些形容詞形容它.)

我:"Humor, mysery, and...inner beauty."

    (幽默, 神秘, 還有...內在美)

麥可:"Genius. That's what I feel abou you."

      (天才. 那正是我對你的感覺.)

我:"What?"

    (什麼?)

麥可:"Is it comes from China, too?"

      (這也是從中國來的嗎?)

店員:"No. It's from..."

       (不, 這是來自於...)

 

(對於藝術品感到好奇的麥可)

 

以上純屬幻想情境, 請勿當真! 

 

我想大致相處起來會是這樣子的情況.

 

其實麥可本身是個很不可思議的人, 他可以當你的朋友, 這是最好不過了!

可是當情人/結婚!? 我覺得不適合.

 

這並不是我不想要麥可有個美滿的家庭...

而是---如果和麥可在一起的話...

 

以麥可的人氣來講, 你得知道你所擁有的隱私和自由並不多.

以麥可的事業來講, 你得知道他會四處跑來跑去沒什麼時間陪你.

以麥可的愛心來講, 你得知道他三不五時就會跑去醫院探望小孩.

以麥可的溫柔來講, 你得知道他每次演唱會都會有個YANA Girl上台擁抱他.

以麥可的智慧來講, 你得知道他會喜歡談論起一些人生道裡.

以麥可的稚氣來講, 你得知道他像個小孩一樣愛玩遊戲和電動.

以麥可的壓力來講, 你得知道他可能隨時會在半夜醒來需要有人陪他.

以麥可的才華來講, 你得知道他的時間都是集中在練舞或做歌曲.

等等...

 

基本上我認為, 很少有女生能夠接受以上這幾點長達好幾年.

而當然的, 這根本不是麥可的錯!

 

天才走的路本來就跟凡人不同! 

 

我比較感慨的並不是麥可二次的婚姻(貓女/黛比)並沒有維持多久.

而是麥可無緣遇到那些適合他的女孩子/和適合他的女孩子在一起.

(老實說以氣質來講, 黛安娜王妃和小絲挺適合麥可的說...)

 

-Michael-My-Sleeping-Angel-michael-jackson-19837848-225-272  

而這可人兒, 魅力和氣質跟風度都無法檔, 讓人看了想要飛撲過去...

 

但心裡冷靜的想一想---其實自己並不適合把當麥可的情人

可是還是很愛他呀!!! 那怎麼辦呢?

就給他繼續愛下去呀!!!! 

 

如果把麥可的才華去除掉還是這麼愛他, 恭喜你, 愛到麥可的心了!!

 

以我來講, 麥可是難得一見的人.是值得珍貴和愛護的人. 因為他的心是多麼的美.

至於為什麼我會把麥可當成家人?

 

從不認識>友誼>愛情>昇華到家人時.

那種愛, 就變成無私的了.

 

無私的愛, 是指不管麥可長得怎樣, 不管他後來跟誰結婚, 都會依然愛著他.

因為這種愛是帶有尊重, 愛護, 體諒, 忍讓, 支持

這就是家人-------------麥可之於歌迷, 奇妙的相處之道就是:密不可分的大家庭.

 

許多人或許不了解這種關係----最終還是歸咎於一件事----緣分啊!

不了解的人, 永遠也不知道, 我們從麥可身上學到的東西究竟有多少.

也不知道, 我們到底愛麥可, 愛的有多深.

 

Photo-shoot-for-The-People-Magazine-1984-year-fabruary-michael-jackson-20560454-600-420  

幾乎有種衝動可以大喊:"哥!!!! 你在看什麼?"

可以想像的到麥可就用這樣的笑容轉頭看著我說:

"我在看<老人與海>啊! 來一起看吧!" 

 

  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Charlene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()