麥可的眼睛, 不管什麼時候看, 不管是哪一個年齡, 都看起來炯炯有神.

尤其我特愛看小時候的麥可的眼神(約11.12歲)

SWEET-LITTLE-MICHAEL-michael-jackson-the-child-12709780-374-400  

小時候的麥可最能在我感到失望、喪氣的時候給予我安慰~ 

一樣都是很有神很純淨的神情, 不同的就在於...

小時候的麥可笑起來帶有孩子獨特的光芒> 畢竟是個孩子

Michael+Jackson+Our+Little+Sunshine  

好像整天都無憂無慮、散發耀眼的光芒(或許這就是麥可自己說的:孩子本身就充滿著活力與希望!?)

尤其是當個頭小小的他拿著麥可風, 頗有氣勢的站在舞台上唱出動人心弦的歌曲, 

更是一股強大的力量鼓舞了我...

(雖然說他那個年紀也因為不斷的練習和演出而喪失了和同伴遊玩的機會...)

tumblr_mbdfh95bcr1qh3l1go4_1280  

但要不是他願意這樣奉獻他自己的一切...現在也不會有那麼多人因他而改變...

(我發現麥可從小時候開始, 腳就那麼細長了...) 

 

不過我想, 即使到現在, 想必也是一堆人仍然誤會著他. 對於他所有一切的偉大貢獻感到麻痺...

人應該感到感激的, 即使你不知道你為何得到這一切, 你也應該默默的為擁有的一切感恩...

要知道你擁有的一切不是憑空冒出來的...

就像我每次看藝人的MV就會想...

他們到底知不知道, 現在自己的MV會那麼有看頭, 會有故事情節, 都是因為從MJ開始的?

 

就如同現在的人所說的一樣, 許多人都是等麥可去世後才發現他是多麼偉大的人(甚至有人現在還不知道哩)

既然有機會認識他, 我希望大家都能知道他對世界一切的關懷一直都存在...

就算他已經遠去了, 那些信念應該持續存在於所有人心中, 一代一代傳下去, 永恆不滅.........

 

<We Are The World 四海一家>

539w  

 

這首是1985年, 麥可和萊諾李奇(Lionel Richie)共同創作的.

由美國45位歌星聯合演唱, 是來聲援向非洲飢民捐款的慈善活動.

有趣的是維基百科的介紹裡頭寫:

萊諾李奇和麥可傑克森兩人費了四天的時間寫曲, 萊諾先完成一部分, 麥可看到後靈感大發, 一夜之間就把全曲寫好

 We-Are-The-World-we-are-the-world-21514780-1034-1034  

(其實我覺得這時候的麥可真的帥到掉渣..好像王子...)

MJ:"我認為<四海一家>是一首很靈性的歌, 一種別具意義的靈性."

MJ:"我們聚在一起, 因為想讓事情不一樣, 讓世界變得更美好, 讓我們想幫助的飢民的處境有所改變." 

 

詞:

(Loinel Richie 萊納李奇)

There comes a time when we hear a certain call 當我們聽到了懇切的呼喚 

When the world must come together as one 全世界應該團結一致 

There are people dying 有些地方的人們正逐漸死亡

(Paul Simon 保羅賽門)

Oh, and it't time to lend a hand to life 是該身出援手的時候了

The greatest gift of all 對生命而言, 這是最好的禮物

 

(Kenny Rogers 肯尼羅格斯)

We can't go on pretending day by day 我們不能日復一日的偽裝下去了

(James Ingram 詹姆斯英格蘭)

That someone, somewhere will soon make a change 在某些地方總有人要改變自己

(Tina Turner 蒂納透娜)

We're all a part of God's great big family 我們都是神的大家族中的一員

(Billy Joel 比利喬)

And the truth, you know love is all we need 事實上, 我們需要的就是愛

 

(Michael Jackson 麥可傑克森)

We are the world, we are the children 四海皆一家, 我們都是神的孩子

We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們

So let's start giving 所以, 讓我們開始奉獻

(Diana Ross 戴安娜羅絲)

There's a choice we're making 我們正在做的抉擇

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我們真的可以創造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

 

(Dionne Warwick 狄翁沃薇克)

Well, send'em your heart 將你的心傳遞給他們

So they know that someone cares 讓他們明瞭有人關心他們

(Willie Nelson 威利尼爾森)

As God has shown us 如同神開釋我們的

By turnig stone to bread 把石頭變成麵包這件事

(Al Jarreau 艾爾傑洛)

And so we all must lend a helping hand 我們都應該伸出援手才對

(Bruce Springsteen 布魯斯史賓斯汀)

We are the world, we are the children 四海皆一家, 我們都是神的子民

(Kenny Loggins 肯尼羅根斯)

We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們

So let's start giving 所以, 讓我們開始奉獻

(Steve Perry 史提夫派瑞)

There's a choice we're making 我們正在做的抉擇

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

(Dryal Hall 達瑞霍爾)

It's true we'll make a better day 我們真的可以創造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

 

(Michael Jackson 麥可傑克森)

When you're down and out 當你意志消沉、不被接納

There seems no hope at all 一切似乎全無希望

(Huey Lewis 修路易斯)

But if you just believe 但你只要相信

There's no way we can fall 我們不可能倒下

(Cyndi Lauper 辛蒂露波)

Well, well, well, well, let's realize 讓我們好好想清楚

That one change can only come 只能做一個改變

(Kim Carnes 金卡倫斯)

When we stand together as one 當我們像一家人站在一起

 

*副歌 (大合唱)

We are the world, we are the children 四海皆一家, 我們都是神的孩子

We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們

So let's start giving 所以, 讓我們開始奉獻

There's a choice we're making 我們正在做的抉擇

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我們真的可以創造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

 

(Bob Dylan 巴布狄倫)

There's a choice we're making 我們正在做的抉擇

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我們真的可以創造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

 

(Ray Charles 雷查爾斯)

(Let me hear you) 讓我聽到你的聲音

 

(Steive Wonder & Bruce Springsteen 史提夫汪德&布魯斯史賓斯汀)

We are the world, we are the children 四海皆一家, 我們都是神的孩子

We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們

So let's start giving 所以, 讓我們開始奉獻

There's a choice we're making 我們正在做的抉擇

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我們真的可以創造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

 

 

(James Ingram 詹姆斯英格蘭)

We are the world, we are the children 四海皆一家, 我們都是神的孩子

We are the ones who make a brighter day 創造美好的未來要靠我們

So let's start giving 所以, 讓我們開始奉獻

(Ray Charles 雷查爾斯)

There's a choice we're making 我們正在做的抉擇

We're saving our own lives 是在拯救自己的生命

It's true we'll make a better day 我們真的可以創造更美好的明天

Just you and me 就靠你和我

 

< Heal The World 治癒世界>

heal_the_world  

 

創作於1991年, MJ的專輯<Dangerous 危險>中的一首歌曲

麥可在他夢幻莊園裡的那棵大樹上創作的,

他常常爬到那棵樹上(麥可是愛爬樹的孩子)沉思或創作

因此就創作出很多膾炙人口的歌曲, 包括這首.

(麥可真是有孩子般的靈性...會爬到樹上創作的人能有幾位...)

 

有機會的話, 絕對要去看麥可的現場演唱會唱這首.

他通常都把這首擺最後一個, 並且演唱到後半段, 麥可會走到後台牽小孩子的手出來,

一群小孩手牽著手跟著出來, 後面的大螢幕會播放一顆大地球. (是很溫馨感動的畫面)

不過也有些演唱會, 會直接有一顆球狀的大地球出現~

總之, ﹝聞此歌, 無不動容之人﹞~

mj-450  

 

作詞/作曲: Michael Jackson

詞:

There's a place in your heart 在你的心中有個地方

And I know that it is love 而我知道那就是愛

And this place could be much brighter than tomorrow 這個地方會比明天更燦爛

And if you really try 如果你真的試過

You'll find there's no need to cry 你會發覺不必哭泣

In this place you'll fell there's no hurt or sorrow 在這個地方你感覺不到傷痛或憂煩

There are ways to get there 到那個地方的方法有很多

If you care enough for the living 如果你真心關心你的生活

Make a little space 營造一個空間

Make a better place 創造一個更美好的地方

 

副歌:

Heal the world 治癒這世界

Make it a better place 讓它變得更好

For you and for me and the entire human race 為你, 為我, 為全人類

There are people dying 不斷有人死去

If you care enough for the living 如果你真心關心你的生活

Make a better place for you and for me 為你, 為我, 創造一個更美好的世界

 

If you want to know why 如果你想知道為什麼

There's a love that cannot lie 因為愛不會說謊

Love is strong 愛是堅強的

If only cares of joyful giving 愛就是心甘情願的奉獻

If we try, we shall see 如果我們去嘗試, 就會明白

In this bliss 只要心中有愛

We canoot feel fear of dread 我們就感受不到恐懼和憂慮

We stop existing 我們不在只是活著

And start living 而是真正開始生活

Then if feels that always 那愛的感覺將持續下去

Love's enough for us growing 愛足夠讓我們所有人成長

So make a better world 所以去創造一個更美好的世界

Make a better world 去創造一個更美好的世界

(接副歌)

And the dream we were conceived in will reveal a joyful face

然後愉快的臉龐會出現在我們擁有的夢想中

And the world we once believed in will shine again in grace

接著這個我們曾經相信的世界會再度閃耀在恩典中

Then why do we keep strangling life

然而我們為何總是要被生活所壓抑

Would this earth crucify it's soul

為何這個世界要折磨它的靈魂

Though it's plain to see

雖然這是很普通的

This world is heavenly

這個世界是很美好的

Be God's glow

在神的榮光下

 

We could fly so high

我們可以飛的如此高

Let our spirits never die

讓我們的靈魂永遠不死

In my heart, I feel you are all my brothes

在我心中, 我感覺你們全是我的手足

Creat a world with no fear

用無懼創造一個世界

Together we cry happy tears

我們一起留下喜悅的淚水

See the nations turn their swords into plowshares

看著許多國家把刀劍便成了犁

We could really get there

我們真的可以做到

If you care enough for the living

如果你真的在乎你的生活

Make a little space

創造一個地方

To make a better place

創造一個更美好的地方

(接副歌)

You and for me 為你和我...

 

< Earth Song 地球之歌>

 

Earth-Song-history-era-12798909-1000-710  

 

此曲發行於1995年11月27日

麥可曾說它最喜歡的歌是這一首

我個人也覺得這首真的是很棒又很經典的歌()

尤其是歌曲中間麥可哀傷的: "啊啊~~~~" 真的是把整個心酸都唱出來了!!!

第一次看到歌名就覺得麥可很可愛又很單純: "地球之歌" 很清楚又明瞭

坦白來說, 就是跟環保有關---MV真的很震撼又讓人很心痛(上圖)

光是看前面熱帶雨林被破壞的畫面就讓人難過...

有空的話, 這首歌的演唱會Live也很建議去看(下圖)

麥可的服裝, 道具, 真是到位, 唱到後半段, 還會有一個大坦克車開上舞台,

接著有個軍人拿著槍指著麥可...

細節我就不說了, 真的感興趣的話, 自己去找吧!! 在這邊掉個胃口一下~

 

490   

 

作詞/作曲: Michael Jackson

歌詞:

What abou sunrise  想想那陽光

What about rain 想想那雨

What about all the things 想想所有的這一切

That you said we were to gain 你說我們應該得到的一切

What about killing fields 想想那死去的土地

Is there a time 還會再有嗎

What about all the things 你說的那些

That you said was yours and mine 屬於你與我的萬物呢 

 

Did you ever stop to notice 你可曾停下腳步

All the blood we've shed before 反思我們犯下的血債嗎

Did you ever stop to notice 你可曾停下腳步

The crying earth the weeping shores 注意到那地球悲痛的淚水嗎

 

Aaaaaaaaaaah

Wooooooooooo

Aaaaaaaaaaah

Wooooooooooo

 

What have we done to the world 我們對這個世界付出過什麼

Look what we've done 想想我們所做得一切

What about all the peace 想想那和平

That you pledge your only son 你向你唯一兒子許下的諾言

What about flowering fields 百花爭艷的大地呢

Is there a time 還會再有嗎

What about all the dreams 你承諾的那些 

That you said was yours and mine 本來是屬於你我的夢想呢

 

Did you ever stop to notice 你可曾停下腳步

All the children dead from war 想想戰火中罹難的孩童嗎

Did you ever stop to notice 你可曾停下腳步 

 

The crying earth the weeping shores 注意到那地球悲痛的淚水嗎

 

 

Aaaaaaaaaaah

Wooooooooooo

Aaaaaaaaaaah

Wooooooooooo

 

I used to dream 我曾有過夢想

I used to glance beyond the stars 我曾經仰頭張望那美麗的星空

Now I don't know where we are 但如今我不知身在何方

Although I know we've drifted far 只知道我們已經漂的太遠

 

Aaaaaaaaaaah

Wooooooooooo

Aaaaaaaaaaah

Wooooooooooo

 

Hey, what about yestereday 昨天怎麼辦

(What about us) 我們怎麼辦

What about the seas 海洋怎麼辦

(What about us) 我們怎麼辦

The heavens are falling down 天堂正在墜落

(What about us) 我們怎麼辦

I can't even breathe 我已經無法呼吸

(What about us) 我們怎麼辦

What about the bleeding earth 地球已經受了重傷

(What about us) 我們怎麼辦

I need you 我需要你

What about nature's worth 大自然的價值呢?

 

It's our planet's womb 那可是萬物之靈

(What about us) 我們怎麼辦

What about animals 動物們怎麼辦

(What about it) 牠們怎麼辦

We've turned kingdoms to dust 我們已經把樂土燒成灰燼了

(What about us) 我們怎麼辦

What about elephants 大象們怎麼辦

(What about us) 我們怎麼辦

Have we lost their trust 我們失去牠們的信任了嗎

(What about us) 我們怎麼辦

What about crying whales 痛苦的鯨魚呢

(What about us) 我們怎麼辦

We're ravaging the seas 我們正在蹂躪海洋

(What about us) 我們怎麼辦

What about forest trails 森林都到哪裡去了呢

 

Burnt despite our leas 慾望焚毀了一切

(What about us) 我們怎麼辦

What about the holy land 想想那天堂

(What about it) 它該怎麼辦

Tom apart by breed 宗教都四分五裂了

(What about us) 我們該怎麼辦

What about the common man 所有的人類呢

 

(What about us) 我們該怎麼辦

Can't we set him free 誰能釋放他們呢

(What about us) 我們該怎麼辦

What about children dying 垂死的孩童呢

(What about us) 我們該怎麼辦

Can't you hear them cry 難道你們聽不見他們的哭喊嗎

(What about us) 我們該怎麼辦

Where did we go wrong 我們這是怎麼了

Someone tell me why 誰能告訴我為什麼

(What about us) 我們該怎麼辦

What about babies 嬰兒怎麼辦

(What about it) 他們怎麼辦

What about the days 我們的生活呢

(What about us) 我們該怎麼辦

What about all their joy 我們所有的歡樂呢

(What about us) 我們該怎麼辦

What about the man 人們在做什麼

(What about us) 我們該怎麼辦

What about the crying man 悲傷哭泣的人類呢

(What about us) 我們該怎麼辦

What about Abraham 亞伯拉罕先知呢?

(What about us) 我們該怎麼辦 

What about death again 想想滅絕的重現

Do we give a damn 我們真的不在乎嗎

 

 

--------------------------------------------------------------------------

關於世界的歌, 我只取上面三首. 但世界是很廣泛的, 不只包括環保, 還有人類的問題

不過上述三首, 我個人是覺得挑出了精華---如果你要算的話, Man In The Mirror (鏡中之人) 也可以算是

以及Black Or White(黑或白) 談論種族之間不該要有隔閡或啟示. They don't care about us強烈反對暴力衝突及毆打

What More Can I Give(我可以給予更多什麼)都是,

但如果上述三首都好好的消化了, 就很足夠了.

 

在打"Earth Song"的時候我一直在想...

麥可在這首歌用很多"What About..."(...怎麼樣?)/"Did you..."(你曾經...?)

都是用問句的方式來描述現代的問題.

我想很重要的一點是: 麥可希望我們從問題中來反思

他並沒有用教導的方式, 說我們不應該濫砍樹林, 屠殺動物...之類的

反而用反問的方式, 這種口語聽起來會有點心酸...

就像是孩子在詢問父母親: 你說的那些呢? 怎麼不見了?

即使沒有責罵, 但更像孩子的抱怨

 

麥可的歌(包括上述三首)歌詞都是引導式的,

說我們怎樣會更好, 讓這世界充滿了愛, 而不是命令或要求

口氣比較像是: 來吧, 讓我們做些事情讓這世界更美好吧!

沒有強制要求, 反倒是溫柔教導, 這真的是很溫馨的地方...

 

麥可在自傳說過:"打從我很小的時候, 就夢想要透過愛和音樂把世界上的人結合起來,

每當我聽到披頭四的(All You Need Is Love)(你所需要的只是愛)時, 還是會全身起雞皮疙瘩."

 

結果真的注意到, 麥可有些歌裡有這些關鍵字,

從孩童時期的歌:

<In Our Small Way 從我們的小方法開始>

.... just a little time is all it takes (只要花一點點時間)

What a difference just a smile can make, (僅僅一個微笑可以讓事情不同)

you'll see love is all we need... (你將會看到我們所需要的只是愛)

到成年時期:

<We Are The World 四海一家>

... We're all a part of God's great big family (我們都是神的大家族的一員)

And the truth, you know love is all we need... (事實上, 我們所需要的就是愛)

 

在麥可的念頭裡, 是很重要的核心.

任何包容, 體貼, 關懷, 付出, 和平... 等等都是以"愛"於為基礎.

這也是我認為, 麥可生在這世界上, 送給我們最寶貴的禮物.

他也無時無刻在提醒我們, 要以"愛"來行動!

愛是無私的, 也是讓世界更美好的東西. 但這世界缺少它.

所以麥可才要創造出那些歌, 以激起我們麻痺的心再次重生起來~ 

 

<Earth Song 地球之歌>出現到現在都幾年了.

環境的問題還一直都在, 人們偶爾會覺醒過來,

看到<明天過後>或<2012>的電影或者其他紀錄片而感到驚心動魄.

可是這種"覺醒"往往在幾個月甚至幾天就全拋之於腦後了.

這是很糟糕的現象, 卻又看似無法改變.

人具有惰性, 這是無可避免的, 但我們應該時常想想,

多想想這個世界, 停下腳步, 別再忙於課業、工作、家庭、事業,

世界缺少愛/世界毀了, 你什麼也沒有了.

 

我偶爾也會埋首於一個接著一個的功課, 報告或考試,

那些事情真的讓人很煩躁又疲累...但是...

當我忙完, 疲憊的躺在床上時, 眼皮重的要命, 我卻又不想睡...

"就這樣嗎?" 我老這樣想, 汲汲營營的生活肯定不是我所想要的.

但這就像枷鎖一樣困住你, 突如其來的鑽入你生活中讓你不知所措.

 

偶爾來個反思, 我覺得這才是"人真正活著"的依據. 笛卡兒:"我思故我在."

會思考是只有人類會做的事情, 生活缺少了反思, 豈不跟魁儡一樣?

 

雖然現在同學們都瘋狂沉浸於韓流的風潮之中,

可我卻只想忠於麥可的音樂----麥可的音樂讓我學到什麼, 讓我的心智成長了多少, 這對我來說更重於一切.

麥可的音樂是不朽的, 只因為他的音樂是關乎於大眾、關乎於這個世代、這個世界,

是所有人共存的, 可以得到共鳴,

而不只是談論狹隘的男女關係的抒情歌或者反抗這世界的搖滾樂.

 

講到愛情, 講到叛逆------只是關乎於你個人的感情.

講到世界, 講到愛------ 卻是關乎於所有人共同的目標.

 

我不怕世界末日, 我只怕這世界缺少愛, 那更甚於世界末日.

 

dancing-the-dream-michael-jackson-7585560-684-430  

 

Michael Jackson, what do you live for?  

 

Nothing will live forever, but only love.

And I thank for your love, for all you had done.

It's all enough for everyone, if they really care about those things.

 

Miss you.

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Charlene 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()